Skip to Menu Skip to Content Skip to Footer
Книга 35

30 Ocak 2012

There are no translations available.

alt

Правилата са създадени, за да се спазват от всички

30 Ocak 2012

There are no translations available.

Из интервюто на британския вицепремиер Ник Клег в „Шоуто на Андрю Мар” по „Би Би Си 1”, 4 декември 2011 г. Андрю Мар интервира британския вицепремиер Ник Клег.

Андрю Мар: И така, ние сме заедно с вицепремиера Ник Клег. Добро утро.

Ник Клег: Може ли да започна с нещо много важно. Изобщо няма да се извинявам за това, че бяхме изправени пред труден избор, но при този избор предимство имаха най-бедните слоеве. В този смисъл ние споменахме, че ако изгубиш работата си без да си го заслужил...

» Devamını oku...

Ник Клег

30 Ocak 2012

There are no translations available.

Ник КлегБиографията на лидера на либералдемократическата партия Ник Клег е даста колоритна. Допреди няколко години Клег беше непознат за избирателите. Благодарение на трите предизборни телевизионни дебата, на които Клег се прояви като блестящ и уверен оратор, рейтингът му достигна невиждани висоти. Убедителното представяне на Ник Клег изненадващо разклати политическите пластове в навечерието на парламентарните избори и разби познатия политически модел „тори – лейбъристи”.

» Devamını oku...

Нови идеи за Европа по време на криза

30 Ocak 2012

There are no translations available.

Роман Леви

Без решителни и конкретни действия ЕС рискува да изпадне в рецесия, растяща безработица и падане на жизнения стандарт, твърдят английските либерали. Съществува реален риск Европа да се върне към протекционистки политики от миналото. В този смисъл решаването на икономическата криза е неотложен приоритет, смятат те. Лидерите в Европа се договориха за строга финансова дисциплина и наказания за страните, които я нарушават.

» Devamını oku...

По същото време някъде в България…

30 Ocak 2012

There are no translations available.

Станислав Анастасов

Родният политически „дебат” не остава по-назад от Британския. От стенограма от заседание на Министерски съвет научаваме, че у нас дебатът (доколкото това подобие може да се нарече така) се занимава с много по-съществени и важни въпроси, а не някакво си икономическо развитие на Европа, нови Европейски договори и прочие. Това са си направо злободневни теми за правителството. Че премиерът не прави разлика между СИВ[i] и Общия пазар на Европейския Съюз както и да е, повечето от нас се досещаха интуитивно на фона на другите му изказвания и действия. Но за висша цел на съществуването на Европейския съюз да припознава създаването на обща армии, обща прокуратура и обща полиция, това вече си е направо лудост.

» Devamını oku...

30 Ocak 2012

There are no translations available.

alt

Гочоолу след избори

30 Ocak 2012

There are no translations available.

Васил Маргаритов

Тук ще стане дума за един несъстоял се протест. Историята сама по себе си е сюрреалистична, защото протестът имаше за цел да оспори избори, в случая – местни и едновременно с това президентски. При това ставаше дума не за оспорване на самите резултати и на самите проценти от изборите, а за нещо по-различно – оспорване на усещането за държава. Оспорване на усещането за достойнство.

» Devamını oku...

В търсене на изгубената свобода на словото

30 Ocak 2012

There are no translations available.

Деница Гацинска

“Тези,които контролират мнението на един народ,

контролират неговите действия.”   

РУСО

Свободните медии притежават голяма сила. Няколко години след като Луи XVІ определя кои съсловия да представляват властта, вече след Френската революция, Едмънт Бърк ( ирландски държавник, оратор и писател), вдигнал поглед към галерията на пресата в камарата на общините и казал: “Ето там седи четвъртата власт и тя е по-важна от останалите.” Това безспорно е така. Независимата журналистика допринася за формирането на общественото мнение. Тя формулира исканията на гражданите и контролира действията на властите. Дори често упражнява натиск върху тях при решаването на даден проблем.

» Devamını oku...

От килийното училище до БАН и обратно

30 Ocak 2012

There are no translations available.

Или още една успешна година за българската школа по оптимизъм

Атанас Кръстев

Освен за веселба, по Нова Година e време за равносметки. У нас, за съжаление, второто винаги разваля първото.Въпреки, че е къде-къде по-добре да се набляга на позитивното, все още не можем да се отучим от досадната привичка да се замисляме повечко около условното начало на астрономическия кръг. И аз ще го сторя, като се надявам, че по-надолу ще намерите и нещо в унисон с празничното настроение.

» Devamını oku...

"В очакване на Вожда"

25 Aralık 2011

There are no translations available.

VOJADA-SPASITEL_KOVER_01-04

Излезе новата книга на

Самуел Леви
Можете да си я набавите, като оставите и-мейл съобщение на сайта за автора

VOJADA-SPASITEL_KOVER_01-04

You are browsing in category: Книга 35